C'est notre rentrée des classes !!!
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Derniers sujets
» Devoir n°5
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptySam 18 Oct - 19:42 par Gael

» Devoir boom
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptySam 18 Oct - 9:47 par Deb

» C#
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyMer 15 Oct - 17:21 par Deb

» Traduction Boom
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyMer 15 Oct - 3:58 par Deb

» devoir a la maison
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyMer 15 Oct - 1:01 par Admin

» pti base de donnee
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyMer 15 Oct - 0:43 par Admin

» CV de chacun
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyJeu 9 Oct - 0:17 par karim

» Contrôle de maths 13/10/08
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyMer 8 Oct - 1:14 par Deb

» Site BTS
Conseil pour l'écrit d'Anglais : EmptyMar 7 Oct - 4:10 par Deb

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Partenaires
forum gratuit
Tchat Blablaland
Le deal à ne pas rater :
Boutique Nike : -25% dès 50€ sur TOUT le site Nike avec le code ...
Voir le deal

Conseil pour l'écrit d'Anglais :

Aller en bas

Conseil pour l'écrit d'Anglais : Empty Conseil pour l'écrit d'Anglais :

Message par david l'ancien Ven 5 Sep - 1:27

le 1er truc c'est déjà d'investir dans un bon dico par trop gros ( trop de pages on perd du temps pour chercher un mot...)
je conseil le Robert & Collins dans les 18 euros, les mots sont de couleur bleu est les définition en noir ça facilite une lecture rapide...

L'oral d'anglais ça consiste en quoi ?

pour la partie I :

d'abord lire le texte tranquillement ( pas de stress inutile sinon on pourrai passé à coté du sujet...)
Soulignez / surlignez tous les mots intraduisible par votre cerveau fatigué ou ignorant lol voir faignant Smile
ensuite traduisez tout les mots a la suite, ça vous évitera de prendre et de reposer le dico X fois...
notez les traductions au dessus ou en marge du texte au crayon car après une 2nd relecture les mots traduit ne seront pas forcement les bons, suivant le contexte, c'est là que vous allez reprendre le dico lol.
une fois la barrière des mots à traduire sauté, vous aurez plus facilement une idée général du texte.

On vous demandera soit de faire une traduction de tel mot tel ligne jusqu'à tel mot tel ligne ( c'est ce qu'il y a de plus dur, on peu vite tombé dans le contre-sens...)
sinon un résumé toujours en français. ( c'est plus facile, il faut avoir compris le thème principal et faire ressortir les idées, on peu se planté ça sera moins pénalisant que la traduction pure...)


pour la partie II :

Vous aurez des questions 2 ou 3 auxquelles vous devrez répondre dans un mini/maximum de mots. Il y a des point faciles à gratter, en piochant les mots et phrases du texte.

Voilà, encore une fois ce ne sont que des conseils... pas l'absolu vérité lol. ça vous donnera juste une meilleur idée jocolor


David, un ancien tongue
david l'ancien
david l'ancien
Admin

Nombre de messages : 26
Age : 49
Localisation : Nogent/marne
Date d'inscription : 14/09/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum